loader
Foto

Rodica Burlacu: „România are un loc special în inima mea!”

Interviu realizat în cadrul campaniei „Cu România în suflet”.

 

Rodica Burlacu s-a născut în Darabani, dar viața ei s-a schimbat în urmă cu 13 ani. S-a mutat la Roma, în Italia. Când a plecat din orașul natal nu a uitat să-și pună în valiză costumul popular moștenit de la bunici și promisiunea de a-și păstra identitatea de român.

M-am născut în cel mai nordic oraș al României, Darabani, din județul Botoșani, oraș în care mi-am petrecut copilăria și adolescența. Am studiat la Universitatea Al. I. Cuza din Iași, Facultatea de Litere, specializarea limba și literatura română - limba și literatura franceză, urmând ca apoi să mă întorc în orașul natal, ca profesor de limbă și literatură română la liceul în care am fost elevă, actualul LiceuDimitrie Cantemir” din Darabani. Au fost 8 ani de satisfacții pe plan profesional”, ne mărturisește Rodica Burlacu.

(w882)

În 2008, datorită unui proiect european, s-a ivit oportunitate de fi profesor în Italia. „O schimbare radicală”, cum o numește Rodica Burlacu.

(w882) cu romania

La Roma, m-am trezit în mijlocul unor copii de diferite vârste, copii care proveneau din familii de români, dar și din familii mixte: mama româncă, iar tatăl italian, albanez sau marocan. Unii vorbeau limba română în familie, cei care proveneau din familii mixte, nu. A trebuit așadar, să mă adaptez rapid unei noi situații, și anume, să predau limba română ca limbă străină. Acești copii, prin diversitatea lor, mi-au adus multe satisfacții. Nu m-am oprit aici, am continuat să evoluez pe plan profesional, îmi doream să intru în sistemul de învățământ italian, ca profesor de limbă franceză acreditat.”

(w882) DESEN G

Așa că a început procesul de recunoaștere a studiilor din România, cu examene integrative de limbă italiană. Un drum lung și anevoios, dar nu imposibil!”, continuă să ne povestească Rodica Burlacu.

(w882) OT

Din anul 2017 predau în sistemul de învățământ italian, iar în fiecare clasă în care predau există câte 2-3 elevi de origine română, care uneori mi se adresează în românește, iar acest lucru îmi face o deosebită plăcere. Elevii români sunt foarte buni la învățătură, participă la concursuri organizate la nivelul școlii, la nivel local sau organizate de diferite asociații culturale, sunt premiați și aplaudați de publicul italian. Sunt elevi care mă determină să fiu mândră de originea mea. Dacă în primii ani evitam să spun că sunt româncă, deoarece era o perioadă în care în presa internațională apăreau informații nu tocmai bune despre români, astăzi pot să afirm cu mândrie, în orice moment și în orice loc, că sunt româncă, și acest lucru se datorează acestor elevi care se remarcă în școlile italiene și românilor de valoare care au reușit să se afirme și să promoveze o imagine pozitivă a României în străinătate”.

Deși au trecut 13 ani de când a plecat din orașul natal, Rodica Burlacu își amintește de clipele de început, de adaptarea într-o țară nouă.

Nu am uitat la plecarea din România să-mi pun în valiză costumul popular, pe care îl moștenesc de la bunici, pentru că știam că voi fi un mic ambasador în țara de adopție. Acest costum îl îmbrac cu mândrie la fiecare eveniment organizat la nivelul școlii, la nivel local sau organizat de diferite asociații culturale. Scopul meu era și este în continuare de a-mi păstra identitatea de român, de a arăta celor străini partea pozitivă a țării mele de origine, prin poezii, cântece, dansuri populare, costume tradiționale, bucătăria specific românească, să demonstrez celorlalți că noi, românii, suntem un popor frumos. Comunitatea de români de la Roma este cea mai numeroasă din Italia și destul de organizată. Pentru mine adaptarea în țara de adopție a fost destul de simplă. Poate și pentru faptul că sunt o fire deschisă la nou, la diversitatea culturală și socială. Cine a fost alături de mine în momentele mai dificile? Am fost eu cu mine însămi! Îmi place să fiu o persoană puternică, să trec singură peste toate obstacolele vieții, oricât de greu ar fi”.

(w882) 1

După 13 ani departe de Darabani, de „cel mai nordic oraș al țării” cum își numește Rodica Burlacu orașul natal, România de departe pare a fi însă… subiectiv de aproape.

(w882) 3

Deși locuiesc de 13 ani în Italia, România are un loc special în inima mea și acolo va rămâne. Este țara în care m-am născut, țara în care mi-am petrecut copilăria și adolescența, țara care m-a format ca profesor, țara care m-a format pentru viitor. Pentru mine România înseamnă ACASĂ, locul în care mă întorc în fiecare vacanță de vară, iar, când îmi iau rămas-bun la sfârșitul fiecărui an școlar de la colegii italieni, le spun: Plec ACASĂ!” - ne...atenționează, în încheiere, Rodica Burlacu.

***

Interviul este realizat de Aura Dobre, producător TVR Internațional.

FILM.TVR.RO

Logo

 
„Ce se întâmplă cu filmul de animație?”, o dezbatere „CineSens”, cu Magdalena Stanciu

În cea de-a doua ediție a emisiunii „CineSens”, Magdalena Stanciu îi va avea ca invitați pe creatorii de film de animație Anca Damian, Radu ...

„Istoria literaturii române contemporane”. Alex Ștefănescu: Matei Călinescu a fost un lider de opinie al generației de după 1960

Între 15 și 21 aprilie, la „Istoria literaturii române contemporane”, TVR Cultural îi invită pe telespectatori să afle, de la regretatul critic ...

„Dialog printre comploturi, cu misteriosul domn Virgil Măgureanu”. Joi, la „Dosar România” | VIDEO

Primul director al SRI face dezvăluiri într-un interviu acordat în exclusivitate jurnalistului TVR Răzvan Butaru pentru „Dosar România”. ...