loader

PUTEREA CUVINTELOR. Un cuvânt pe săptămână: GHETOU

RECOMANDARI

„Ca un bulgăre de zăpadă rostogolindu-se de pe un deal, cuvântul ghetou, în decursul istoriei sale de mai mult de 500 de ani, a acumulat mai multe straturi de semnificaţii.” Daniel B. Schwartz

 

Istoria tristă a segregării rasiale din Statele Unite ale Americii nu a ajuns la final, după cum se vede şi din ultimele evenimente de peste ocean. Resentimente strânse de generaţii la rând au ieşit din nou la iveală. Şi oameni de pe toate meridianele au ieşit în stradă pentru a-şi manifesta şi ei dezaprobarea faţă de violenţă şi rasism.

Un articol din 2019 scris de scriitorul american Daniel B. Schwartz pentru revista Time atrăgea atenţia asupra modului în care „istoria urâtă a segregării rasiale din America a schimbat sensul cuvântului ghetou”. El arată cum utilizarea cuvântului „ghetou” a crescut în anii ’60 -’70 în Statele Unite, iar expresia „ghetou negru” a ajuns să eclipseze „ghetoul evreiesc”.

Daniel B. Schwartz este şi profesor asociat la Departamentul de Istorie și Studii Iudaice al Universităţii George Washington.

”Dar ce e de fapt într-un nume?”...se întreabă Schwartz într-o carte publicată tot în 2019, Ghetto: The history of a word – Istoria unui cuvânt, făcând o paralelă cu una dintre întrebările celebre din opera shakespeariană, cea a Julietei – „What’s in the name?”

Cartea este deosebit de interesantă şi urmăreşte nu numai traseul istoric al acestui cuvânt, de la prima sa utilizare până în zilele noastre, dar şi traseul semnificaţiilor sale, relevând faptul că puţine cuvinte sunt la fel de încărcate ideologic.

Lungul drum al cuvântului ghetou începea pe 29 martie 1516, atunci când Republica Veneţiană ordona exilarea tuturor evreilor din oraş pe o mică insulă din nord. Se pare că insula cu pricina era deja cunoscută sub numele de Ghetto Nuovo, termenul ghetto părând să provină de la verbul din veneţiană ghettare, a arunca. Locuitorii creştini din zonă primesc sarcina de a goli casele părăsite şi de a le bloca uşile şi ferestrele. Noua enclavă veneţiană a fost primul exemplu din istorie de „cartier evreiesc”, sau „stradă evreiască”. Termenul a fost reînviat în epoca fascismului, apoi a ajuns şi peste ocean, unde a fost asociat mai mult cu americanii de culoare decât cu evreii. În plus, acolo a căpătat valenţe noi, spune Schwartz, fiind folosit atât ca adjectiv, cât şi ca adverb („ghetto Jew”, „that’s so ghetto!”).

În cartea sa, Schwartz atrage atenţia asupra unui paradox, faptul că termenul ghetou a devenit mai răsunător în discursurile despre evrei, atunci când aceştia deja nu mai erau obligați să trăiască în ghetouri.

În articolul în care cercetează în ce fel segregarea rasială din Statele Unite ale Americii a schimbat semnificaţia cuvântului ghetou o menţionează şi pe scriitoarea americană de origine evreiască Marie Syrkin care, în 1964, spunea că „în experiența imediată şi istorică a evreilor, un ghetou nu este o metaforă; este o entitate din beton cu ziduri, furtuni și fără ieșire, cu excepția camerei de gaz.”

Într-adevăr…ce semnificaţii are cuvântul ghetou? „În funcţie de cum şi cine îl foloseşte, poate sugera în egală măsură pericol şi siguranţă, slăbiciune şi dârzenie, patologie socială şi solidaritate, o închisoare şi o fortăreaţă” scrie Daniel Schwartz.

Dar pe drumul de la cartierele destinate evreilor din Italia în Evul Mediu şi în timpul persecuţiilor fasciste, la tristele cartiere create de segregarea rasială din societatea americană, ghetoul s-a transformat şi într-un ghetou sufletesc – un gol dintr-un suflet plin cu suferinţă şi tristeţe.

Iar evenimentele din ultima perioadă sunt o răbufnire a „plinului” şi a „golului” din sufletul celor obligaţi să trăiască cu această povară. Nu există ghetouri exterioare fără ghetouri interioare.

„Ghetoul interior” despre care este vorba şi în cartea cu acelaşi nume a scriitorului Santiago H. Amigorena (apărută recent şi în traducere românească), o călătorie până în miezul Holocaustului, episod de coşmar din istoria umanităţii.

„Există, din când în când, evenimente care reînnoiesc ceea ce suntem capabili să ne imaginăm, care amplifică tărâmul posibilului până la limite pe care, înainte, nimeni nu crezuse că le putem atinge.”

Cu greu poate fi găsit un alt cuvânt care să poarte de-a lungul vremurilor o aşa încărcătură de amintiri şi o asemenea avalanşă de sentimente.

Autor: Cristina Dănilă

Grafică: Ioana Dănilă

Logo

 
„Proştii”, o dramă despre iubire şi izolare, la TVR Cultural

Despre relaţii dificile şi alegeri cu consecinţe dramatice. „Proştii”, lungmetrajul scris şi regizat de Tomasz Wasilewski – cineastul polonez ...

„Mi se prevedea un viitor de cioban de mare clasă...” - regizorul Stere Gulea, în dialog cu Cătălin Ştefănescu, la „Garantat 100%”

Cătălin Ştefănescu ne propune o nouă întâlnire cu regizorul şi scenaristul Stere Gulea. Pe 1 februarie, de la ora 23.00, la „Garantat 100%".

„Povești pierdute pe un peron de tren” – luni, la „Dosar România”

După 13 ani de uitare, destinele personajelor acestui film sunt redate telespectatorilor de producătorul şi realizatorul Răzvan Butaru. Le ...

Povestea din ochii lor

Fiecare animal are o poveste — unele pline de suferință, altele de speranță, dar toate vorbesc despre aceeași nevoie: iubirea și respectul față ...

 Parlamentul, pe ultima poziţie în topul instituţiilor în care românii au încredere

Potrivit celui mai recent studiu realizat de INSCOP la începutul anului 2026, românii continuă să își pună cea mai mare bază în instituțiile pe ...

Sania românească, pe drumul olimpic spre Milano Cortina 2026

Folosită din cele mai vechi timpuri ca mijloc de transport sau formă de distracție, sania a evoluat treptat într-o disciplină sportivă ...

„Eurovision – viziune și misiune”

Dezbatere pro și contra Eurovision. Televiziunea Română găzduiește vineri, 30 ianuarie, de la ora 21:00, un talk-show despre rolul celui mai ...

Davos și „Noua ordine mondială”, în dezbatere la „Breaking Fake News”

În aceeaşi ediţie, despre „Consiliul păcii” al lui Donald Trump, dar şi despre acuzaţiile de „românism” aduse Maiei Sandu. Pe 30 ianuarie, de la ...

Cum transformăm educația și cercetarea în competitivitate economică

Vineri, 30 ianuarie, de la ora 18:15, la TVR 1, Narcis POPESCU îl are ca invitat pe acad. IOAN-AUREL POP, preşedintele Academiei Române.

De la fan, în juriul Eurovision. Elena Popa: „Cred că publicul așteaptă freshness, aşteaptă emoție”

TVR a dat startul înscrierilor la Eurovision România 2026 pe 14 ianuarie, iar după încheierea perioadei de înscrieri, cei șapte jurați ai ...

Marius Dia: „Să evităm acel clișeu de piesă românească – Dracula, Transilvania, muzică populară, acordeon, vioară și așa mai departe – și să încercăm să venim cu ceva mai puternic”

Compozitorul, producătorul și reprezentantul A&R Marius Dia face parte, anul acesta, din juriul Selecţiei Naţionale Eurovision. Într-un ...

Cristian Marica Rădoi: „În 3 secunde trebuie să spui ceva, ca să existe un soi de cârlig să te atragă și să rămâi legat de acea piesă muzicală”

Răbdarea publicului a scăzut la 3 secunde. Dacă nu ai un “hook” imediat, piesa e pierdută. Redactor-şef și music playlist manger al Radio România ...

Andreea Balan: „La Eurovision caut tot, pentru că Eurovision este despre piesă, despre voce, dar și despre show!”

Este una dintre cele mai respectate și longevive artiste din industria muzicală românească, iar anul acesta face parte din juriul Eurovision ...

Doru Ionescu: „Piesa care ne va reprezenta la Eurovision trebuie să personalizeze măcar 1% România”

Cunoscut jurnalist și producător TV, Doru Ionescu se alătură, în premieră, juriului Selecției Naționale Eurovision România. Cu o experiență de ...

Andrei Tudor: „Cred foarte mult şi mizez pe pregnanţa refrenului”

Fost participant la Eurovision Song Contest şi colaborator al unor voci de legendă din industria muzicală internaţională, Andrei Tudor face ...